april 11, 2008

Mein Ehefrau hat fort an Neue York!

(Lill-Åsa skriver) Det är lite kul att använda sig av internettolkar som översätter hela meningar till olika språk. Jag antar att det kan bli hur fel som helst, men det är ju det som är så bra med att man inte förstår språket. Man förstår ju inte ens att man gör fel. I rubriken ska det alltså stå "Min fru har åkt till New York så ikväll får jag sova med balkongdörren stängd, så att inte tjuvarna tar mig", på ett ungefär. Här är en, inte allt för fin hemsida, som översätter från svenska till andra språk.

Bild från när vi var i New York 2004...

New York 018

Och här är en bild från New York 2006. Coola brudar, eller hur? Jag fick ett sms vid sextiden så nu vet jag att Meine Frau är framme i Amerikat också!

Bild 005

Varför åka till New York när man kan åka till Lübeck? :) Imorgon vid lunch kommer Mamma och Marie förbi och äter lunch här på Åsen, innan det bär av till Södertälje och hämta upp Magnus. Sedan är det raka spåret till Skavsta. Får se hur det går med språket i Tyskland. Jag kan inte ord tyska så vi hoppas på att tyskarna kan engelska. Annars har ju min syster Marie läst tyska högstadiet...

Lubeck

På måndag får ni höra mer om Lübecksresan. Tok-Åsa har redan flaggat för att hon kommer att vara i koma på måndagen, så hennes resa får ni nog höra mer om på tisdagen. Ha en trevlig helg!

2 kommentarer:

Anonym sa...

Guten morgen Kleine Åsa!

Oh also herrlich da dich ist an Art und Weise Heute. Das blogdagar man gehabt da siehe heraus gegen als dich kommt Eigenheim.

War außer falls deine und gehabt also Drehbewegung auf eine's Augen Scherz!!

Groß Griff Anna

Pingvinfamiljen sa...

Ha ha ha wunderbare Antwort!

Griff griff